Numeri 32:25

SVToen spraken de kinderen van Gad en de kinderen van Ruben tot Mozes, zeggende: Uw knechten zullen doen, gelijk als mijn heer gebiedt.
WLCוַיֹּ֤אמֶר בְּנֵי־גָד֙ וּבְנֵ֣י רְאוּבֵ֔ן אֶל־מֹשֶׁ֖ה לֵאמֹ֑ר עֲבָדֶ֣יךָ יַעֲשׂ֔וּ כַּאֲשֶׁ֥ר אֲדֹנִ֖י מְצַוֶּֽה׃

ACכה ויאמר בני גד ובני ראובן אל משה לאמר  עבדיך יעשו כאשר אדני מצוה
ASVAnd the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.
BEAnd the children of Gad and the children of Reuben said to Moses, Your servants will do as my lord says.
DarbyAnd the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, Thy servants will do as my lord commands.
ELB05Und die Kinder Gad und die Kinder Ruben sprachen zu Mose und sagten: Deine Knechte werden tun, so wie mein Herr gebietet.
LSGLes fils de Gad et les fils de Ruben dirent à Moïse: Tes serviteurs feront ce que mon seigneur ordonne.
SchDie Kinder Gad und die Kinder Ruben sprachen zu Mose: Deine Knechte wollen tun, wie mein Herr geboten hat.
WebAnd the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen